ἀμετάκλιτος: Difference between revisions

From LSJ

ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)

Source
(3)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ametaklitos
|Transliteration C=ametaklitos
|Beta Code=a)meta/klitos
|Beta Code=a)meta/klitos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inflexible, steadfast</b>, Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>312</span>, cf. ib.<span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>34</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[inflexible]], [[steadfast]], Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>312</span>, cf. ib.<span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>34</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 23:50, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμετάκλιτος Medium diacritics: ἀμετάκλιτος Low diacritics: αμετάκλιτος Capitals: ΑΜΕΤΑΚΛΙΤΟΣ
Transliteration A: ametáklitos Transliteration B: ametaklitos Transliteration C: ametaklitos Beta Code: a)meta/klitos

English (LSJ)

ον,

   A inflexible, steadfast, Sch.A.Th.312, cf. ib.Pr.34.

Spanish (DGE)

-ον
inflexible, firme εὐστήρικτοι καὶ ἀ. φύλακες Sch.A.Th.312, ἀμετάτρεπτοι καὶ ἀ. εἰσὶν οἱ τοῦ Διὸς λογισμοί Sch.A.Pr.34.

Greek Monolingual

ἀμετάκλιτος, -ον (Μ) μετακλίνω
άκαμπτος, σταθερός.