ἀτάρμυκτος: Difference between revisions
Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist
(1a) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atarmyktos | |Transliteration C=atarmyktos | ||
|Beta Code=a)ta/rmuktos | |Beta Code=a)ta/rmuktos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[unblenching]], [[unflinching]], ὄμμα <span class="bibl">Euph.124</span>; φρενὸς οἶστρος <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>161</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 00:15, 30 June 2020
English (LSJ)
ον,
A unblenching, unflinching, ὄμμα Euph.124; φρενὸς οἶστρος Nic.Al.161.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτάρμυκτος: -ον, ἐπὶ ὄμματος, «ἀτάρμυκτον, τὸ ἄφοβον· κυρίως τὸ μὴ μῦον. Εὐφορίων, - ὅτι ἀτάρμυκτον τρέπον ὄμμα, - παρὰ τὸ ἄτερ καὶ τὸ μύειν, τὸ ἀτενές· ἢ παρὰ τὸ τάρβος ἀταρβύηκτον, καὶ ἀτάρμυκτον· καὶ γὰρ ταρμύσσειν, τὸ φοβεῖν ὡς Λυκόφρων· σημαίνει δὲ καὶ τὸν θρασὺν» Ἐτυμ. Μ. 162, 5· γνώμα Πινδ. ΙΙ. 4. 149, ὡς ἀναγινώσκει ὁ Ἕρμαννος ἀντὶ ἀτάρβακτος· πρβλ. ὡσαύτως Πόρσ. Ἐκ. 958, Βεντελ. Ὁρατ. Ὠδ. 1. 3, 18· οἶστρος Νικ. Ἀλ. 161.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui ne tremble pas, ferme.
Étymologie: ἀ, ταρμύσσω.
Spanish (DGE)
-ον
que no teme, intrépido ὄμμα Euph.160, ἀταρμύκτῳ φρενὸς οἴστρῳ Nic.Al.161, cf. Hsch.
• Etimología: v. ταρμύσσω
Greek Monolingual
ἀτάρμυκτος, -ον (Α) ταρμύσσω
(για τα μάτια) αυτός που δεν κλείνει από φόβο, που βλέπει ατενώς.
Greek Monotonic
ἀτάρμυκτος: -ον, αμετάστρεπτος, σε Πίνδ. (άγν. προέλ.).
Middle Liddell
[Deriv. unknown.]
unwincing, unflinching, Pind.