ἐκθυμία: Difference between revisions

From LSJ

γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekthymia
|Transliteration C=ekthymia
|Beta Code=e)kqumi/a
|Beta Code=e)kqumi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ardour, eagerness</b>, <span class="bibl">Plb.3.115.6</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ardour]], [[eagerness]], <span class="bibl">Plb.3.115.6</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:25, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκθῡμία Medium diacritics: ἐκθυμία Low diacritics: εκθυμία Capitals: ΕΚΘΥΜΙΑ
Transliteration A: ekthymía Transliteration B: ekthymia Transliteration C: ekthymia Beta Code: e)kqumi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A ardour, eagerness, Plb.3.115.6.

German (Pape)

[Seite 761] ἡ, heftige Aufregung, Pol. 3, 115, 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκθῡμία: ἡ, προθυμία, Πολύβ. 3. 115, 6.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ brío, ardor guerrero, Plb.3.115.6, cf. Sud.

Greek Monolingual

ἐκθυμία, η (AM)
προθυμία, ζήλος.

Russian (Dvoretsky)

ἐκθῡμία: ἡ пыл, ожесточение Polyb.