ἄναψις: Difference between revisions
From LSJ
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
(1) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anapsis | |Transliteration C=anapsis | ||
|Beta Code=a)/nayis | |Beta Code=a)/nayis | ||
|Definition=εως, ἡ, (ἀνάπτω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=εως, ἡ, (ἀνάπτω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[lighting up]], [[kindling]], <span class="bibl">D.H.2.66</span>; of stars, ἄ. καί σβέσις <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.39U.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:35, 30 June 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἀνάπτω)
A lighting up, kindling, D.H.2.66; of stars, ἄ. καί σβέσις Epicur.Ep.2p.39U.
German (Pape)
[Seite 216] (ἀνάπτω), ἡ, das Anzünden, Plut. Pyth. or. 12.
Greek (Liddell-Scott)
ἄναψις: -εως, ἡ, (ἀνάπτω) τὸ ἀνάπτειν, τὸ ἄναμμα, Διον. Ἁλ. 2. 66: - ἐπὶ τῆς ἐπιτολῆς τῶν ἀστέρων, «καὶ κατὰ ἄναψιν γίγνεσθαι δύνανται καὶ κατὰ σβέσιν» Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 92.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de s’allumer.
Étymologie: ἀνάπτω².
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
inflamación, encendido τοῦ μεταρσίου ... πυρός D.H.2.66, ἄ. καὶ σβέσις de estrellas, Epicur.Ep.[3] 92, ἄ. καὶ ἀναθυμιάσεις Plu.2.400b.
Russian (Dvoretsky)
ἄναψις: εως ἡ ἀνάπτω II] загорание, воспламенение Plut., Diog. L.