διάνυσις: Difference between revisions
μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dianysis | |Transliteration C=dianysis | ||
|Beta Code=dia/nusis | |Beta Code=dia/nusis | ||
|Definition=[ᾰ], εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[ᾰ], εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[distance traversed]], <b class="b3">δ. ἡμερήσιαι</b> day's [[journeys]], <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Geog.</span>1.8.1</span>, cf. <span class="bibl">1.9.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[accomplishment]], ἔργων <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span> 4.3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:40, 30 June 2020
English (LSJ)
[ᾰ], εως, ἡ,
A distance traversed, δ. ἡμερήσιαι day's journeys, Ptol.Geog.1.8.1, cf. 1.9.5. II accomplishment, ἔργων Iamb.Myst. 4.3.
German (Pape)
[Seite 593] ἡ, Vollendung, des Weges, der Weg selbst, Ptolem.
Greek (Liddell-Scott)
διάνῠσις: -εως, ἡ, ἡ ἐκτέλεσίς τινος, ταξείδιον, πορεία, Πτολεμ. Γεωγρ. 19. 2., 26. 1.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 distancia recorrida κατά τε γῆν καὶ κατὰ θάλασσαν Ptol.Geog.1.7.3, ἡ ἡμερασία δ. Ptol.Geog.1.9.7, cf. 8.1, 3, περιπάτοις δεῖ πάλιν χρῆσθαι καὶ διανύσει τινί Archig. en Aët.9.35 (p.364).
2 trayectoria φαντασίας ... διεξόδου τινὸς οὔσης καὶ διανύσεως αὐτοῦ Dexipp.in Cat.10.23, cf. Simp.in Cat.309.11.
3 cumplimiento, realización c. gen. obj. τῶν ἔργων δ. Iambl.Myst.4.3.