βραχυπαραλήκτως: Difference between revisions

From LSJ

πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → The good father does not hold anger towards his son (Chaeremon, fragment 35)

Source
(7)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrachyparaliktos
|Transliteration C=vrachyparaliktos
|Beta Code=braxuparalh/ktws
|Beta Code=braxuparalh/ktws
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with short penult</b>., Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>253</span>.</span>
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with short penult]]., Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>253</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:45, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰχυπαραλήκτως Medium diacritics: βραχυπαραλήκτως Low diacritics: βραχυπαραλήκτως Capitals: ΒΡΑΧΥΠΑΡΑΛΗΚΤΩΣ
Transliteration A: brachyparalḗktōs Transliteration B: brachyparalēktōs Transliteration C: vrachyparaliktos Beta Code: braxuparalh/ktws

English (LSJ)

Adv.

   A with short penult., Sch.Ar.Pl.253.

German (Pape)

[Seite 462] mit kurzer vorletzter Sylbe, Gramm.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰχῠπαραλήκτως: ἐπίρρ., μὲ τὴν παραλήγουσαν βραχεῖαν, Δράκων 33, Schäf. Γρηγ. Κορ. σ. 121.

Greek Monolingual

βραχυπαραλήκτως (Μ)
επίρρ. με βραχεία παραλήγουσα.