δοθιηνικόν: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ πολὺς ἄκρατος ὀλίγ' ἀναγκάζει φρονεῖν → Multum meracum pauca sapere nos facit → Nur wenig denken lässt viel ungemischter Wein

Menander, Monostichoi, 420
(9)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dothiinikon
|Transliteration C=dothiinikon
|Beta Code=doqihniko/n
|Beta Code=doqihniko/n
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">remedy for boils</b>, <span class="bibl">Paul.Aeg.4.23</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[remedy for boils]], <span class="bibl">Paul.Aeg.4.23</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:15, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δοθῐηνικόν Medium diacritics: δοθιηνικόν Low diacritics: δοθιηνικόν Capitals: ΔΟΘΙΗΝΙΚΟΝ
Transliteration A: dothiēnikón Transliteration B: dothiēnikon Transliteration C: dothiinikon Beta Code: doqihniko/n

English (LSJ)

τό,

   A remedy for boils, Paul.Aeg.4.23.

German (Pape)

[Seite 651] τό, Heilmittel gegen das vorige, Medic.

Greek (Liddell-Scott)

δοθιηνικόν: τό, φάρμακον κατὰ τῶν δοθιήνων, Παῦλ. Αἰγ. 142. 48.

Spanish (DGE)

-οῦ, τό medic. medicamento contra abscesos Paul.Aeg.4.23.

Greek Monolingual

δοθιηνικόν, το (Α)
φάρμακο για τη θεραπεία τών δοθιήνων.