διασώχω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ δὲ χρηστὴ πηδάλιόν ἐστ' οἰκίας → Honesta mulier est gubernaculum domus → Des Hauses Steuerruder ist die brave Frau

Menander, Monostichoi, 99
(9)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diasocho
|Transliteration C=diasocho
|Beta Code=diasw/xw
|Beta Code=diasw/xw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rub to pieces</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>696</span> (tm.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rub to pieces]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>696</span> (tm.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:20, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασώχω Medium diacritics: διασώχω Low diacritics: διασώχω Capitals: ΔΙΑΣΩΧΩ
Transliteration A: diasṓchō Transliteration B: diasōchō Transliteration C: diasocho Beta Code: diasw/xw

English (LSJ)

   A rub to pieces, Nic.Th.696 (tm.).

German (Pape)

[Seite 605] zerreiben, Nic. Th. 696.

Greek (Liddell-Scott)

διασώχω: διὰ τῆς τριβῆς κατατρίβω τι, εἰς τρίμματα μεταβάλλω, Νίκ. Θ. 696.

Spanish (DGE)

triturar, desmenuzar (tm.) σῶχε διὰ κνήστι σκελετὸν δάκος Nic.Th.696, cf. Sch.Nic.Th.695b.

Greek Monolingual

διασώχω (Α) σώχω
μεταβάλλω σε τρίμματα.