δυσκαταπόνητος: Difference between revisions

From LSJ

Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold

Menander, Monostichoi, 276
(10)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyskataponitos
|Transliteration C=dyskataponitos
|Beta Code=duskatapo/nhtos
|Beta Code=duskatapo/nhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to execute</b>, <span class="bibl">M.Ant.6.19</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.12.8</span>; <b class="b2">hard to digest</b>, <span class="bibl">Sor.2.32</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to execute]], <span class="bibl">M.Ant.6.19</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.12.8</span>; [[hard to digest]], <span class="bibl">Sor.2.32</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:49, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκαταπόνητος Medium diacritics: δυσκαταπόνητος Low diacritics: δυσκαταπόνητος Capitals: ΔΥΣΚΑΤΑΠΟΝΗΤΟΣ
Transliteration A: dyskatapónētos Transliteration B: dyskataponētos Transliteration C: dyskataponitos Beta Code: duskatapo/nhtos

English (LSJ)

ον,

   A hard to execute, M.Ant.6.19, Arr.Epict.3.12.8; hard to digest, Sor.2.32.

German (Pape)

[Seite 682] schwer auszuführen; M. Anton. 6, 19; Arr. Epict. 3, 12, 8.

Greek (Liddell-Scott)

δυσκαταπόνητος: -ον, δυσεκτέλεστος, Μ. Ἀντων. 6. 19, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 12, 8.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de llevar a cabo sinón. ἀδύνατος Chrysipp.Stoic.2.40, M.Ant.6.19, cf. Arr.Epict.3.12.8.
2 difícil de asimilar τροφαί Sor.3.7.35.

Greek Monolingual

δυσκαταπόνητος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα κατορθώνεται.