δυστράπεζος: Difference between revisions

From LSJ

ἔκστασίς τίς ἐστιν ἐν τῇ γενέσει τὸ παρὰ φύσιν τοῦ κατὰ φύσιν → what is contrary to nature is any developmental aberration from what is in accord with nature (Aristotle, On the Heavens 286a19)

Source
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dystrapezos
|Transliteration C=dystrapezos
|Beta Code=dustra/pezos
|Beta Code=dustra/pezos
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fed on horrid food</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>385</span> (lyr.).</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fed on horrid food]], <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>385</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:25, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυστράπεζος Medium diacritics: δυστράπεζος Low diacritics: δυστράπεζος Capitals: ΔΥΣΤΡΑΠΕΖΟΣ
Transliteration A: dystrápezos Transliteration B: dystrapezos Transliteration C: dystrapezos Beta Code: dustra/pezos

English (LSJ)

[ᾰ], ον,

   A fed on horrid food, E.HF385 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 689] scheußliche Speisen genießend, Eur. Herc. Fur. 384.

Greek (Liddell-Scott)

δυστράπεζος: -ον, τρεφόμενος μιαρᾷ τροφῇ, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 385.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fait un repas horrible.
Étymologie: δυσ-, τράπεζα.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [-ᾰ-]
que se da un horrendo banquetede carne humana πῶλοι Διομήδεος E.HF 385.

Greek Monolingual

δυστράπεζος, -ον (Α)
αυτός που τρώει άθλια τροφή.

Greek Monotonic

δυστράπεζος: -ον, αυτός που τρέφεται με μιαρή, φρικτή τροφή, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

δυστράπεζος: пожирающий страшную пищу, т. е. питающийся человеческим мясом (πῶλοι Διομήδεος Eur.).

Middle Liddell

δυσ-τράπεζος, ον
fed on horrid food, Eur.