θαυμαστέος: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - " . ." to "…") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thavmasteos | |Transliteration C=thavmasteos | ||
|Beta Code=qaumaste/os | |Beta Code=qaumaste/os | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[to be wondered at]], ἐκεῖνο θ., ὡς… <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>302a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> neut. <b class="b3">θαυμαστέον</b> <b class="b2">one must wonder</b>, εἰ… <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>85</span>, cf. <span class="bibl">499</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>2.27 S., etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:30, 30 June 2020
English (LSJ)
α, ον,
A to be wondered at, ἐκεῖνο θ., ὡς… Pl.Plt.302a. II neut. θαυμαστέον one must wonder, εἰ… E.Hel.85, cf. 499, Phld.Rh.2.27 S., etc.
Greek (Liddell-Scott)
θαυμαστέος: -α, -ον, ῥημ. ἐπίθ., ὃν πρέπει νὰ θαυμάζη τις, Πλάτ. Πολιτ. 302Α. ΙΙ. οὐδ. θαυμαστέον, πρέπει τις νὰ θαυμάζῃ ἢ -σῃ, Εὐρ. Ἑλλ. 85, 499.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
adj. verb. de θαυμάζω.
Greek Monotonic
θαυμαστέος: -α, -ον, ρημ. επίθ. του θαυμάζω,
I. αυτός που αξίζει να θαυμάζεται, σε Πλάτ.
II. ουδ. θαυμαστέον, αυτό που πρέπει να θαυμάζεται, σε Ευρ.
Middle Liddell
θαυμαστέος, η, ον verb. adj. of θαυμάζω,]
I. to be admired, Plat.
II. neut. θαυμαστέον, one must admire, Eur.