μεγαλοείμων: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριος, ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἔχει → Felix, qui mentem cum divitiis possidet → Glückselig, wer Vermögen und Vernunft besitzt
(24) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=megaloeimon | |Transliteration C=megaloeimon | ||
|Beta Code=megaloei/mwn | |Beta Code=megaloei/mwn | ||
|Definition=ονος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ονος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[clad in a large robe]], <span class="bibl">Eust.1430.25</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:50, 30 June 2020
English (LSJ)
ονος, ὁ, ἡ,
A clad in a large robe, Eust.1430.25.
German (Pape)
[Seite 106] ον, mit großem Kleide, Eust. 1430, 25.
Greek (Liddell-Scott)
μεγᾰλοείμων: -ονος, ὁ, ἡ, ὁ περιβεβλημένος μεγάλην ἐσθῆτα, Εὐστ. 1430, 25.
Greek Monolingual
μεγαλοείμων, -ονος, ὁ, ἡ (Μ)
αυτός που φορά μεγάλη εσθήτα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μεγαλ(ο)- + -εἷμα «ένδυμα, ρούχο»].