εὐεκτέω: Difference between revisions
From LSJ
Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt
(2b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evekteo | |Transliteration C=evekteo | ||
|Beta Code=eu)ekte/w | |Beta Code=eu)ekte/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[to be in good condition]], τῷ σώματι <span class="bibl">Ceb.16</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.611</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>1.21</span>, <span class="bibl">Aesop.185</span>, etc.; ὅταν ἢ ζῷον ἢ δένδρον εὐεκτῇ Plu.2.919c.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:55, 30 June 2020
English (LSJ)
A to be in good condition, τῷ σώματι Ceb.16, cf. Ph.1.611, Gal.UP1.21, Aesop.185, etc.; ὅταν ἢ ζῷον ἢ δένδρον εὐεκτῇ Plu.2.919c.
German (Pape)
[Seite 1064] sich wohl befinden, gesund, kräftig sein, Ath. IV, 168 a; καὶ παχύνεσθαι, von Bäumen, Plut. Qu. nat. 30.
Greek (Liddell-Scott)
εὐεκτέω: εἶμαι ἐν καλῇ ὑγιείᾳ, εἶμαι εὔρωστος, τῷ σώματι Κέβητος Πίναξ 16· εἰς ψυχὴν Εὐστ. Πονημάτ. 121. 88· ὅταν ἢ ζῷον ἢ δένδρον εὐεκτῇ Πλούτ. 2. 919C.
Russian (Dvoretsky)
εὐεκτέω: быть здоровым, крепким (ὅταν ἢ ζῷον ἢ δένδρον εὐεκτῇ Plut.).