διαυλωνισμός: Difference between revisions

From LSJ

ἐκ τῆς θαλάττης ἅπασα ὑμῖν ἤρτηται σωτηρίαyour safety altogether depends upon the sea

Source
(9)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diavlonismos
|Transliteration C=diavlonismos
|Beta Code=diaulwnismo/s
|Beta Code=diaulwnismo/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">passage of wind through a narrow opening</b>, <span class="bibl">Eust.1107.63</span>.</span>
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[passage of wind through a narrow opening]], <span class="bibl">Eust.1107.63</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:00, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαυλωνισμός Medium diacritics: διαυλωνισμός Low diacritics: διαυλωνισμός Capitals: ΔΙΑΥΛΩΝΙΣΜΟΣ
Transliteration A: diaulōnismós Transliteration B: diaulōnismos Transliteration C: diavlonismos Beta Code: diaulwnismo/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A passage of wind through a narrow opening, Eust.1107.63.

German (Pape)

[Seite 609] ὁ, πνευμάτων ἀνακαμπτικός, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

διαυλωνισμός: -οῦ, ὁ, δίοδος διὰ μέσου στενοῦ ἀνοίγματος, Εὐστ. 1107. 63.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
paso a través de una abertura ὁ τῶν πνευμάτων ἀνακαμπτικὸς δ. Eust.1107.63.

Greek Monolingual

διαυλωνισμός, ο (Μ)
δίοδος ανέμου μέσα από στενό πέρασμα.