ἀσάρωτος: Difference between revisions
ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=asarotos | |Transliteration C=asarotos | ||
|Beta Code=a)sa/rwtos | |Beta Code=a)sa/rwtos | ||
|Definition=[<b class="b3">σᾰ], ον,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[unswept]], <b class="b3">οἶκος</b> a room | |Definition=[<b class="b3">σᾰ], ον,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[unswept]], <b class="b3">οἶκος</b> a room [[paved in mosaic to look as if strewn with crumbs]], <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>36.184</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:33, 30 June 2020
English (LSJ)
[σᾰ], ον,
A unswept, οἶκος a room paved in mosaic to look as if strewn with crumbs, Plin.HN36.184.
German (Pape)
[Seite 368] ungefegt, οἶκος ἀσ. Plin. H. N. 36, 25, ein Zimmer mit Mosaikfußboden, auf dem die Ueberbleibsel der Mahlzeit abgebildet waren.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσάρωτος: [σᾱ], ον, ὁ μὴ σαρωθείς: παρὰ Πλιν. Η. Ν. 36. 25, οἶκος ἀσάρωτος, ἔχων ἔδαφος ψηφωτόν.
Spanish (DGE)
-ον
• Grafía: lat. asaroton
no barrido n. de un célebre tipo de decoración del pavimento representando los restos de la comida asaroton oecon Plin.HN 36.184, cf. Hsch.s.u. ἄσαρος.
Greek Monolingual
και -ριστος, -ρωγος, -η, -ο (Α ἀσάρωτος, -ον) σαρώ
εκείνος τον οποίο δεν έχουν σαρώσει, ο ασκούπιστος.
Russian (Dvoretsky)
ἀσάρωτος: не подметенный: οἶκος ἀ. Plin. комната с полом, на котором мозаикой изображены остатки кушаний.