λαδρέω: Difference between revisions
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(2a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ladreo | |Transliteration C=ladreo | ||
|Beta Code=ladre/w | |Beta Code=ladre/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[flow strongly]], λαδρέοντι τοὶ μυκτῆρες <span class="bibl">Sophr.135</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 21:55, 30 June 2020
English (LSJ)
A flow strongly, λαδρέοντι τοὶ μυκτῆρες Sophr.135.
Greek (Liddell-Scott)
λαδρέω: (λα- ῥέω) ῥέω ἰσχυρῶς, λαδρέοντι δέ τοι μυκτῆρες, ἀντὶ τοῦ μεγάλως ῥέουσι, Ποιητὴς Δωρ. ἐν Ἀν. Ὀξ. 1. 123.
Greek Monolingual
λαδρέω (Α)
ρέω σε μεγάλη ποσότητα και γρήγορα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Κατά μία άποψη, ο τ. λαδρέω < επιτατικό μόριο λα- + ρέω].
Frisk Etymological English
(α)
Grammatical information: v.
Meaning: run, flee, of the μυκτῆρες (Sophr. 135).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained; very uncertain. V. Wilamowitz proposes to read πλαδαρέοντι. Fur. 199 compares λατραβός, λαιδρός, λαθροῦν, λαιθαρύζειν.
Frisk Etymology German
λαδρέω: (ā̆)
{ladréō}
Grammar: v.
Meaning: rinnen, fließen, von den μυκτῆρες (Sophr. 135).
Etymology : Unerklärt; sehr unsicher. v. Wilamowitz will dafür πλαδαρέοντι lesen.
Page 2,71