Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μωρολογέω: Difference between revisions

From LSJ

Νόσον δὲ κρεῖττόν ἐστιν ἢ λύπην φέρειν → Morbum quam tristitatem exantles facilius → Es lässt sich leichter krank sein als betrübt

Menander, Monostichoi, 383
(3)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=morologeo
|Transliteration C=morologeo
|Beta Code=mwrologe/w
|Beta Code=mwrologe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">talkin a silly way</b>, Plu.2.175d; ὁπόσοι τάδε μ. <span class="bibl">Archestr. <span class="title">Fr.</span>23.18</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[talkin a silly way]], Plu.2.175d; ὁπόσοι τάδε μ. <span class="bibl">Archestr. <span class="title">Fr.</span>23.18</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:10, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μωρολογέω Medium diacritics: μωρολογέω Low diacritics: μωρολογέω Capitals: ΜΩΡΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: mōrologéō Transliteration B: mōrologeō Transliteration C: morologeo Beta Code: mwrologe/w

English (LSJ)

   A talkin a silly way, Plu.2.175d; ὁπόσοι τάδε μ. Archestr. Fr.23.18.

German (Pape)

[Seite 226] einfältig, dumm reden; Plut. Stoic. rep. 10; Archestrat. bei Ath. IV, 163.

Greek (Liddell-Scott)

μωρολογέω: ὡς καὶ νῦν, ὁμιλῶ μωρῶς, λέγω μωρολογίας, Πλούτ. 2. 175C· μ. τι Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 163D, κτλ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
dire des sottises.
Étymologie: μωρός, λόγος.

Russian (Dvoretsky)

μωρολογέω: говорить глупости Plut.