πανωνία: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(30)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panonia
|Transliteration C=panonia
|Beta Code=panwni/a
|Beta Code=panwni/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">general sale of wares</b>, <span class="bibl">Zos.2.38</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[general sale of wares]], <span class="bibl">Zos.2.38</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:30, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνωνία Medium diacritics: πανωνία Low diacritics: πανωνία Capitals: ΠΑΝΩΝΙΑ
Transliteration A: panōnía Transliteration B: panōnia Transliteration C: panonia Beta Code: panwni/a

English (LSJ)

ἡ,

   A general sale of wares, Zos.2.38.

German (Pape)

[Seite 466] ἡ, Verkauf von allerlei Waaren, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνωνία: ἡ, ἀγορὰ ἢ πώλησις πραγμάτων παντὸς εἴδους, Ζώσιμ. 2, 38.

Greek Monolingual

ἡ, Α
πώληση ή αγορά κάθε είδους πραγμάτων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -ωνία (< ὤνιος < ὠνοῦμαι «αγοράζω»), πρβλ. ισ-ωνία].