λογάδες: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
(2a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: pl. f. (sg. Poll. 2, 70)<br />Meaning: <b class="b2">whites of the eye, τὰ λευκὰ τῶν ὀφθαλμῶν</b> (Sophr. 49, Call. Fr. 132, Nic. Th. 292), also = [[eyes]] (AP 5, 269).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: Metaphorical use of <b class="b3">λογάδες</b> (<b class="b3">λίθοι</b>) [[picked]], [[chosen]], i.e. <b class="b2">unworked stones, rolling(?) stones</b> as opposed to | |etymtx=Grammatical information: pl. f. (sg. Poll. 2, 70)<br />Meaning: <b class="b2">whites of the eye, τὰ λευκὰ τῶν ὀφθαλμῶν</b> (Sophr. 49, Call. Fr. 132, Nic. Th. 292), also = [[eyes]] (AP 5, 269).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: Metaphorical use of <b class="b3">λογάδες</b> (<b class="b3">λίθοι</b>) [[picked]], [[chosen]], i.e. <b class="b2">unworked stones, rolling(?) stones</b> as opposed to [[cut stones]] (Paus. 7, 22, 5); cf. also <b class="b3">λογάδην</b> <b class="b2">through accidental selection</b>, of stones (Th.), <b class="b3">λιθο-λόγος</b> (<b class="b3">-έω</b>, <b class="b3">-ία</b>) <b class="b2">who works with uncut rolling(?) stones</b> (opposite <b class="b3">λιθο-τόμος</b>, <b class="b3">-ουργός</b>); note however the alternative explanation of <b class="b3">λογάδας</b> as <b class="b3">ψήφους λευκάς</b>' in H. Thus(?) Swed. <b class="b2">ögon-sten</b> <b class="b2">eye-ball</b>, prop. "eyestone". - Wrong EM 572, 42 (to <b class="b3">λοξόομαι</b>, <b class="b3">λοξός</b>), Zupitza German. Gutt. 215 (to OE [[lōcian]] [[look]] etc.; WP. 2, 381), Bechtel Dial. 2, 284 (to <b class="b3">λέγνον</b> [[border]]; s. v.). Further s. <b class="b3">λέγω</b>; cf. also on <b class="b3">λωγάλιοι</b>. - Fur. 363 etc. connects <b class="b3">λύγδος</b> [[white marble]]: needs further adstruction. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''λογάδες''': {logádes}<br />'''Grammar''': pl. f. (sg. Poll. 2, 70)<br />'''Meaning''': [[Augäpfel]], [[τὰ λευκὰ [[τῶν]] ὀφθαλμῶν]] (Sophr. 49, Kall. ''Fr''. 132, Nik. ''Th''. 292), auch = [[Augen]] (''AP'' 5, 269).<br />'''Etymology''' : Metaphorische Verwendung von [[λογάδες]] (λίθοι) [[aufgelesene]], d.h. [[unbehauene Steine]], [[Rollsteine]] im Gegensatz zu [[Quadersteine]] (Paus. 7, 22, 5); vgl. noch [[λογάδην]] [[durch zufällige Auslese]], von Steinen (Th. u. a.), [[λιθολόγος]] (-έω, -ία) [[der mit unbehauenen Rollsteinen arbeitet]] (Gegensatz [[λιθοτόμος]], -ουργός); zu bemerken auch die alternative Erklärung von λογάδας als [[ψήφους [[λευκάς]] bei H. Ebenso schwed. ''ögon''-''sten'' [[Augapfel]], eig. "Augenstein". — Abzulehnen ''EM''572, 42 (zu λοξόομαι, [[λοξός]]), Zupitza German. Gutt. 215 (zu ags. ''lōcian'' [[look]] usw.; WP. 2, 381), Bechtel Dial. 2, 284 (zu [[λέγνον]] [[Saum]]; s. d.). Weiteres s. [[λέγω]]; vgl. auch zu [[λωγάλιοι]].<br />'''Page''' 2,132-133 | |ftr='''λογάδες''': {logádes}<br />'''Grammar''': pl. f. (sg. Poll. 2, 70)<br />'''Meaning''': [[Augäpfel]], [[τὰ λευκὰ [[τῶν]] ὀφθαλμῶν]] (Sophr. 49, Kall. ''Fr''. 132, Nik. ''Th''. 292), auch = [[Augen]] (''AP'' 5, 269).<br />'''Etymology''' : Metaphorische Verwendung von [[λογάδες]] (λίθοι) [[aufgelesene]], d.h. [[unbehauene Steine]], [[Rollsteine]] im Gegensatz zu [[Quadersteine]] (Paus. 7, 22, 5); vgl. noch [[λογάδην]] [[durch zufällige Auslese]], von Steinen (Th. u. a.), [[λιθολόγος]] (-έω, -ία) [[der mit unbehauenen Rollsteinen arbeitet]] (Gegensatz [[λιθοτόμος]], -ουργός); zu bemerken auch die alternative Erklärung von λογάδας als [[ψήφους [[λευκάς]] bei H. Ebenso schwed. ''ögon''-''sten'' [[Augapfel]], eig. "Augenstein". — Abzulehnen ''EM''572, 42 (zu λοξόομαι, [[λοξός]]), Zupitza German. Gutt. 215 (zu ags. ''lōcian'' [[look]] usw.; WP. 2, 381), Bechtel Dial. 2, 284 (zu [[λέγνον]] [[Saum]]; s. d.). Weiteres s. [[λέγω]]; vgl. auch zu [[λωγάλιοι]].<br />'''Page''' 2,132-133 | ||
}} | }} |
Revision as of 13:08, 1 July 2020
Greek (Liddell-Scott)
λογάδες: -αἱ, τὰ λευκὰ τῶν ὀφθαλμῶν, Νικ. Θ. 292, ἔνθα ἴδε τὸν Σχολ., πρβλ. Σώφρονα καὶ Καλλ. παρὰ τῷ Μεγάλ. Ἐτυμολόγῳ 572. 36· - καθόλου, οἱ ὀφθαλμοί, Ἀνθ. Π. 5. 270.
Russian (Dvoretsky)
λογάδες: άδων αἱ досл. глазные белки, перен. глаза Anth.
άδων οἱ λογάς (sc. ἄνδρες или στρατιῶται) логады, отборные воины Her., Thuc.
Frisk Etymological English
Grammatical information: pl. f. (sg. Poll. 2, 70)
Meaning: whites of the eye, τὰ λευκὰ τῶν ὀφθαλμῶν (Sophr. 49, Call. Fr. 132, Nic. Th. 292), also = eyes (AP 5, 269).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]
Etymology: Metaphorical use of λογάδες (λίθοι) picked, chosen, i.e. unworked stones, rolling(?) stones as opposed to cut stones (Paus. 7, 22, 5); cf. also λογάδην through accidental selection, of stones (Th.), λιθο-λόγος (-έω, -ία) who works with uncut rolling(?) stones (opposite λιθο-τόμος, -ουργός); note however the alternative explanation of λογάδας as ψήφους λευκάς' in H. Thus(?) Swed. ögon-sten eye-ball, prop. "eyestone". - Wrong EM 572, 42 (to λοξόομαι, λοξός), Zupitza German. Gutt. 215 (to OE lōcian look etc.; WP. 2, 381), Bechtel Dial. 2, 284 (to λέγνον border; s. v.). Further s. λέγω; cf. also on λωγάλιοι. - Fur. 363 etc. connects λύγδος white marble: needs further adstruction.
{{FriskDe
|ftr=λογάδες: {logádes}
Grammar: pl. f. (sg. Poll. 2, 70)
Meaning: Augäpfel, [[τὰ λευκὰ τῶν ὀφθαλμῶν]] (Sophr. 49, Kall. Fr. 132, Nik. Th. 292), auch = Augen (AP 5, 269).
Etymology : Metaphorische Verwendung von λογάδες (λίθοι) aufgelesene, d.h. unbehauene Steine, Rollsteine im Gegensatz zu Quadersteine (Paus. 7, 22, 5); vgl. noch λογάδην durch zufällige Auslese, von Steinen (Th. u. a.), λιθολόγος (-έω, -ία) der mit unbehauenen Rollsteinen arbeitet (Gegensatz λιθοτόμος, -ουργός); zu bemerken auch die alternative Erklärung von λογάδας als [[ψήφους λευκάς bei H. Ebenso schwed. ögon-sten Augapfel, eig. "Augenstein". — Abzulehnen EM572, 42 (zu λοξόομαι, λοξός), Zupitza German. Gutt. 215 (zu ags. lōcian look usw.; WP. 2, 381), Bechtel Dial. 2, 284 (zu λέγνον Saum; s. d.). Weiteres s. λέγω; vgl. auch zu λωγάλιοι.
Page 2,132-133
}}