σπαθητός: Difference between revisions

From LSJ

τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis

Source
(4)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=spathitos
|Transliteration C=spathitos
|Beta Code=spaqhto/s
|Beta Code=spaqhto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">struck with the</b> <b class="b3">σπάθη</b>, <b class="b2">compactly woven</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>365</span>, <span class="bibl">Democr.Eph. 1</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">struck with the</b> <b class="b3">σπάθη</b>, [[compactly woven]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>365</span>, <span class="bibl">Democr.Eph. 1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:10, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπᾰθητός Medium diacritics: σπαθητός Low diacritics: σπαθητός Capitals: ΣΠΑΘΗΤΟΣ
Transliteration A: spathētós Transliteration B: spathētos Transliteration C: spathitos Beta Code: spaqhto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A struck with the σπάθη, compactly woven, A.Fr.365, Democr.Eph. 1.

German (Pape)

[Seite 915] von Geweben, die auf dem senkrechten Webstuhle mit der σπάθη gewebt u. dichtgemacht sind; ὑφάσματα, Aesch. frg. 330, χλαῖνα, Soph. bei Poll. 7, 36.

Greek (Liddell-Scott)

σπᾰθητός: -ή, -όν, ὁ διὰ τῆς σπάθης κτυπηθείς, πυκνῶς ὑφασμένος, «κρουστός», Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 331, Σοφοκλ. παρὰ Πολυδ. Ζ΄, 36, πρβλ. Ἀθήν. 525D. - Καθ’ Ἡσύχ.: «σπαθητόν· γυναικεῖον».

Greek Monolingual

-ή, -όν και δωρ. τ. σπαθατός, -ά, -όν, Α σπαθῶ
1. (για ύφασμα) πυκνά υφασμένος, κρουστός
2. (κατά τον Ησύχ.) «σπαθητόν
γυναικεῑον».

Russian (Dvoretsky)

σπᾰθητός: уплотненный, плотно сотканный, плотный (ὑφάσματα Aesch.).