φιλοτράπεζος: Difference between revisions

From LSJ

λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk

Source
(45)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filotrapezos
|Transliteration C=filotrapezos
|Beta Code=filotra/pezos
|Beta Code=filotra/pezos
|Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fond of the table</b>, <span class="bibl">Ath.3.113e</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fond of the table]], <span class="bibl">Ath.3.113e</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:10, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοτράπεζος Medium diacritics: φιλοτράπεζος Low diacritics: φιλοτράπεζος Capitals: ΦΙΛΟΤΡΑΠΕΖΟΣ
Transliteration A: philotrápezos Transliteration B: philotrapezos Transliteration C: filotrapezos Beta Code: filotra/pezos

English (LSJ)

[ᾰ], ον,

   A fond of the table, Ath.3.113e.

German (Pape)

[Seite 1288] den Tisch, die Tafel liebend, Freund der Tafelfreuden, Ath. III, 113 e.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοτράπεζος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τὴν τράπεζαν, Ἀθήν. 113Ε.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που του αρέσουν τα γεύματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + -τράπεζος (< τράπεζα), πρβλ. ὁμο-τράπεζος].