φίλοψος: Difference between revisions

From LSJ

ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble

Source
(4b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filopsos
|Transliteration C=filopsos
|Beta Code=fi/loyos
|Beta Code=fi/loyos
|Definition=[ῐ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fond of damties</b>, Plu.2.665e, 668c (Sup.), <span class="bibl">D.Chr. 66.1</span>.</span>
|Definition=[ῐ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fond of damties]], Plu.2.665e, 668c (Sup.), <span class="bibl">D.Chr. 66.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:47, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φίλοψος Medium diacritics: φίλοψος Low diacritics: φίλοψος Capitals: ΦΙΛΟΨΟΣ
Transliteration A: phílopsos Transliteration B: philopsos Transliteration C: filopsos Beta Code: fi/loyos

English (LSJ)

[ῐ], ον,

   A fond of damties, Plu.2.665e, 668c (Sup.), D.Chr. 66.1.

German (Pape)

[Seite 1289] leckeres Essen, bes. das Fischessen liebend; Plut. Symp. 4, 4,2; Ath. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

φίλοψος: -ον, ὁ φιλῶν τὰ ὄψα, μάλιστα τοὺς ἰχθῦς, τὰ ὀψάρια, Πλούτ. 2. 665D, 667F, κλπ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui aime la bonne chère, gourmand;
Sp. φιλοψότατος.
Étymologie: φίλος, ὄψον.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που του αρέσουν τα νόστιμα φαγητά και, ιδίως, τα ψάρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + ὄψον «έδεσμα, τροφή» (πρβλ. εὔ-οψος, πολύ-οψος)].

Russian (Dvoretsky)

φίλοψος: любящий лакомые блюда Plut.