ἀδήϊος: Difference between revisions
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adiios | |Transliteration C=adiios | ||
|Beta Code=a)dh/i+os | |Beta Code=a)dh/i+os | ||
|Definition=contr. ἀδῆος, Dor. ἀδάϊος, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[unmolested]], [[unravaged]], ἀδῇον . . σπαρτῶν ἀπ' ἀνδρῶν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1533</span>: of persons, | |Definition=contr. ἀδῆος, Dor. ἀδάϊος, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[unmolested]], [[unravaged]], ἀδῇον . . σπαρτῶν ἀπ' ἀνδρῶν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1533</span>: of persons, [[not harmed]], <span class="bibl">A.R. 4.647</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:57, 1 July 2020
English (LSJ)
contr. ἀδῆος, Dor. ἀδάϊος, ον,
A unmolested, unravaged, ἀδῇον . . σπαρτῶν ἀπ' ἀνδρῶν S.OC1533: of persons, not harmed, A.R. 4.647.
German (Pape)
[Seite 33] Ap. Rh. 4, 647, wie ἀδῇος, Soph. O. C. 1536, unangefeindet.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδήϊος: συνῃρ. ἀδῇος, Δωρ. ἀδάϊος, ον, ὁ μὴ προσβεβλημένος, μὴ κατεστραμμένος, ἀδῇον. σπαρτῶν ἀπ’ ἀνδρῶν, Σοφ. Ο. Κ. 1533· ἐπὶ προσώπων, οὐχὶ ἐχθρικός, Ἀπολλ. Ρόδ. 4. 647.
French (Bailly abrégé)
p. contr. ἀδῇος, ος, ον :
non dévasté, à l’abri des ravages : ἀπό τινος SOPH de qqn.
Étymologie: ἀ, δαίω.
Greek Monotonic
ἀδήϊος: συνηρ. ἀ-δῇος, -ον, απρόσβλητος, αυτός που δεν έχει καταστραφεί, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀδήϊος: стяж. ἀδῇος 2 не подвергающийся опасности разрушения: ἀ. πόλις ἀπό τινος Soph. город, которому не угрожает опасность с чьей-л. стороны.