ἀπολυτρωτικός: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
(5)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apolytrotikos
|Transliteration C=apolytrotikos
|Beta Code=a)polutrwtiko/s
|Beta Code=a)polutrwtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">for ransom</b>, Suid. s.v. [[θυσία]].</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[for ransom]], Suid. s.v. [[θυσία]].</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 15:03, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπολυτρωτικός Medium diacritics: ἀπολυτρωτικός Low diacritics: απολυτρωτικός Capitals: ΑΠΟΛΥΤΡΩΤΙΚΟΣ
Transliteration A: apolytrōtikós Transliteration B: apolytrōtikos Transliteration C: apolytrotikos Beta Code: a)polutrwtiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A for ransom, Suid. s.v. θυσία.

Spanish (DGE)

-ή, -όν propiciatorio del rescate (θυσίαι) Sud.s.u. θυσία.

Greek Monolingual

-ή, -ό
αυτός που απολυτρώνει.