ἐπικαταχέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub

Menander, Monostichoi, 212
(13)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikatacheo
|Transliteration C=epikatacheo
|Beta Code=e)pikataxe/w
|Beta Code=e)pikataxe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pour upon</b>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>346d</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pour upon]], <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>346d</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:14, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικαταχέω Medium diacritics: ἐπικαταχέω Low diacritics: επικαταχέω Capitals: ΕΠΙΚΑΤΑΧΕΩ
Transliteration A: epikatachéō Transliteration B: epikatacheō Transliteration C: epikatacheo Beta Code: e)pikataxe/w

English (LSJ)

   A pour upon, Jul.Mis.346d.

German (Pape)

[Seite 947] (s. χέω), noch dazu herabschütten, Gal.

Greek Monolingual

ἐπικαταχέω (Α) καταχέω
χύνω κάτι πάνω σε κάτι άλλο.