ἀστερόφοιτος: Difference between revisions
ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)
(6) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=asterofoitos | |Transliteration C=asterofoitos | ||
|Beta Code=a)stero/foitos | |Beta Code=a)stero/foitos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[traversing the stars]], esp. of constellations, Ἠριδανός <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>23.298</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[traversed by stars]], <b class="b3">κύκλος Ὀλύμπου</b> ib.<span class="bibl">32.10</span>, al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:32, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A traversing the stars, esp. of constellations, Ἠριδανός Nonn.D.23.298, al. II traversed by stars, κύκλος Ὀλύμπου ib.32.10, al.
German (Pape)
[Seite 375] unter Sternen wandelnd, Nonn. D. 2, 262 u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ἀστερόφοιτος: -ον, ὁ μεταξὺ τῶν ἀστέρων περιπατῶν, συχνάζων, Νόνν. Δ. 2. 262, κτλ.
Spanish (DGE)
-ον
1 recorrido por las estrellas κύκλος Ὀλύμπου Nonn.D.32.10, στέφος Nonn.D.8.98.
2 que avanza a través de las estrellas Ἠριδανός (e.d. la Vía Láctea) Nonn.D.23.298, Γανυμήδης Nonn.D.25.449, κόσμου φύσις Hymn.Mag.20.26.
Greek Monolingual
ἀστερόφοιτος, -ον (Α)
1. αυτός που περνάει ανάμεσα από τα άστρα
2. εκείνος που τ' άστρα περνούν ανάμεσά του («ἀστερόφοιτος κύκλος Ὀλύμπου», Nόv.).