ἁρματοθεσία: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(6)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=armatothesia
|Transliteration C=armatothesia
|Beta Code=a(rmatoqesi/a
|Beta Code=a(rmatoqesi/a
|Definition=ἡ, (τίθημι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">chariot-race</b>, <span class="bibl">Eust.226.6</span>.</span>
|Definition=ἡ, (τίθημι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[chariot-race]], <span class="bibl">Eust.226.6</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:05, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁρμᾰτοθεσία Medium diacritics: ἁρματοθεσία Low diacritics: αρματοθεσία Capitals: ΑΡΜΑΤΟΘΕΣΙΑ
Transliteration A: harmatothesía Transliteration B: harmatothesia Transliteration C: armatothesia Beta Code: a(rmatoqesi/a

English (LSJ)

ἡ, (τίθημι)

   A chariot-race, Eust.226.6.

Greek (Liddell-Scott)

ἁρματοθεσία: ἡ, (τίθημι) ἀγὼν ἁρματηλασίας, Εὐστ. 226, 6.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ competición de carros Eust.226.6.

Greek Monolingual

ἁρματοθεσία, η (Μ)
αγώνας αρματοδρομίας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άρμα, -τος + -θεσία (< -θέτης < τίθημι)].