ἐναρίμβροτος: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → The fool laughs even when there's nothing to laugh at

Menander
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enarimvrotos
|Transliteration C=enarimvrotos
|Beta Code=e)nari/mbrotos
|Beta Code=e)nari/mbrotos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">man-slaying</b>, Μέμνων <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>6.30</span>; μάχα <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span> 8(7).57</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[man-slaying]], Μέμνων <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>6.30</span>; μάχα <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span> 8(7).57</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:05, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνᾰρίμβροτος Medium diacritics: ἐναρίμβροτος Low diacritics: εναρίμβροτος Capitals: ΕΝΑΡΙΜΒΡΟΤΟΣ
Transliteration A: enarímbrotos Transliteration B: enarimbrotos Transliteration C: enarimvrotos Beta Code: e)nari/mbrotos

English (LSJ)

ον,

   A man-slaying, Μέμνων Pi.P.6.30; μάχα Id.I. 8(7).57.

German (Pape)

[Seite 829] menschenmordend; Memnon Pind. Ol. 6, 30; μάχη I. 7, 53.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνᾰρίμβροτος: -ον, ἀνδροφόνος, Πινδ. Π. 6. 30, Ἰ. 8 (7). 114.

English (Slater)

ἐνᾰρίμβροτος, -ον
   1 man-slaying ἐναρίμβροτον ἀναμείναις στράταρχον Αἰθιόπων Μέμνονα (P. 6.30) μάχας ἐναριμβρότου (I. 8.53)

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [-ᾰ-]
matador de hombres Μέμνων Pi.P.6.30, cf. Eust.356.19, μάχα Pi.I.8.53, αἰχμή Eust.243.43.

Greek Monolingual

ἐναρίμβροτος, -ον (Α)
αυτός που σκοτώνει ανθρώπους («ἐναρίμβροτον στράταρχον Αἰθιόπων», Πίνδ.)
2. (για πολέμους ή μάχες) αυτός κατά τον οποίο σκοτώνονται άνθρωποι («μάχες ἐναρίμβροτοι», Πίνδ.).

Russian (Dvoretsky)

ἐνᾰρίμβροτος: убивающий людей (στράταρχος Pind.).