ἀδηφαγέω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us

Apollonius of Rhodes, Argonautica, 3.1129f.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adifageo
|Transliteration C=adifageo
|Beta Code=a)dhfage/w
|Beta Code=a)dhfage/w
|Definition=[ᾰδ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be greedy]], <span class="bibl">Hermipp.84</span>; of horses, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>976</span>, <span class="bibl">Isoc.6.55</span>.</span>
|Definition=[ᾰδ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be greedy]], <span class="bibl">Hermipp.84</span>; of horses, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>976</span>, <span class="bibl">Isoc.6.55</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:30, 2 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδηφᾰγέω Medium diacritics: ἀδηφαγέω Low diacritics: αδηφαγέω Capitals: ΑΔΗΦΑΓΕΩ
Transliteration A: adēphagéō Transliteration B: adēphageō Transliteration C: adifageo Beta Code: a)dhfage/w

English (LSJ)

[ᾰδ],

   A to be greedy, Hermipp.84; of horses, S.Fr.976, Isoc.6.55.

German (Pape)

[Seite 34] gefräßig sein, Soph. u. Hermipp. bei Phot.; Alciphr. 1, 21; ἀδηφαγοῦντες ἵπποι, = ἀδηφάγοι, Isocr. 6, 55.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδηφᾰγέω: εἶμαι ἀδηφάγος, λαίμαργος, Ἕρμιππ. Ἄδηλ. 16, Ἰσοκρ. 127C.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
manger avec voracité, se gorger.
Étymologie: ἀδήφαγος.

Spanish (DGE)

(ἀδηφᾰγέω) • Alolema(s): ἀδδηφ- Tz.Comm.Ar.1.135.8

• Prosodia: [ᾰ-]
1 ser glotón S.Fr.976, Isoc.6.55, Hermipp.79, Ph.1.310, Tz.Comm.Ar.l.c.
2 saciarse, Gp.16.3.3.

Russian (Dvoretsky)

ἀδηφᾰγέω: жадно есть, быть прожорливым: ζεύγη ἵππων ἀδηφαγούντων τρέφειν Isocr. содержать разорительные конные выезды.