Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνοηταίνω: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anoitaino
|Transliteration C=anoitaino
|Beta Code=a)nohtai/nw
|Beta Code=a)nohtai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be devoid of intelligence]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>12d</span>, <span class="bibl">Henioch.5</span>, <span class="bibl">Plot.5.5.1</span>; opp. <b class="b3">νοεῖν</b>, <span class="bibl">2.9.1</span>:—also ἀνο-ητεύω, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1480</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be devoid of intelligence]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>12d</span>, <span class="bibl">Henioch.5</span>, <span class="bibl">Plot.5.5.1</span>; opp. <b class="b3">νοεῖν</b>, <span class="bibl">2.9.1</span>:—also ἀνο-ητεύω, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1480</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:45, 2 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνοηταίνω Medium diacritics: ἀνοηταίνω Low diacritics: ανοηταίνω Capitals: ΑΝΟΗΤΑΙΝΩ
Transliteration A: anoētaínō Transliteration B: anoētainō Transliteration C: anoitaino Beta Code: a)nohtai/nw

English (LSJ)

   A to be devoid of intelligence, Pl.Phlb.12d, Henioch.5, Plot.5.5.1; opp. νοεῖν, 2.9.1:—also ἀνο-ητεύω, Sch.Ar.Nu.1480.

German (Pape)

[Seite 239] unverständig sein, Plat. Phil. 12 d Ep. 11, 359 c; Henioch. com. Stob. flor. 43, 27.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνοηταίνω: εἶμαι ἀνόητος, φέρομαι ἀνοήτως, τὸν ἀνοηταίνοντα καὶ ἀνοήτων δοξῶν καὶ ἐλπίδων μεστὸν Πλάτ. Φίλ. 12D, Ἡνίοχος ἐν Ἀδήλ. 1. 3· ἀνοητεύω Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Νεφ. 1484· ἀνοητέω ἀμφ. παρ’ Ἐπιφαν.

Spanish (DGE)

1 ser estúpido, insensato Pl.Phlb.12d, Ep.359c, Amips.32A, D.C.18.2.
2 no pensar op. νοεῖν Plot.2.9.1, 5.5.1.

Greek Monolingual

ἀνοηταίνω)
είμαι ανόητος, κάνω ανοησίες.

Russian (Dvoretsky)

ἀνοηταίνω: быть неразумным Plat.