ἡσύχως: Difference between revisions

From LSJ

Μισῶ πονηρόν, χρηστὸν ὅταν εἴπῃ λόγον → Cum recta fatur, improbum odi maxime → Den Schlechten hass' ich, wenn ein gutes Wort er spricht

Menander, Monostichoi, 352
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(CSV import)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἡσύχως:'''<br /><b class="num">1)</b> мирно (κατ᾽ [[Ἄργος]] ναίειν Eur.);<br /><b class="num">2)</b> спокойно, тихо, неторопливо, осторожно (πορεύεσθαι Xen.).
|elrutext='''ἡσύχως:'''<br /><b class="num">1)</b> мирно (κατ᾽ [[Ἄργος]] ναίειν Eur.);<br /><b class="num">2)</b> спокойно, тихо, неторопливо, осторожно (πορεύεσθαι Xen.).
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἥσυχος]]) [[calmly]], [[quietly]]
}}
}}

Revision as of 09:27, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

adv.
1 tranquillement, avec calme;
2 doucement, avec précaution.
Étymologie: ἥσυχος.

Russian (Dvoretsky)

ἡσύχως:
1) мирно (κατ᾽ Ἄργος ναίειν Eur.);
2) спокойно, тихо, неторопливо, осторожно (πορεύεσθαι Xen.).

English (Woodhouse)

(see also: ἥσυχος) calmly, quietly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search