κλαύματα: Difference between revisions
From LSJ
Λιμὸς μέγιστον ἄλγος ἀνθρώποις ἔφυ → Inter dolores maximum humanos fames → Der Hunger ist den Menschen allergrößter Schmerz
(nl) |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κλαύματα -ων, τά [κλαίω] gehuil, geklaag; uitbr.: τοῖσιν ἄγουσιν κλαύθμαθ ’ ὑπάρξει βραδυτῆτος ὕπερ degenen die haar meevoeren zullen reden tot verdriet krijgen vanwege hun traagheid Soph. Ant. 932. | |elnltext=κλαύματα -ων, τά [κλαίω] gehuil, geklaag; uitbr.: τοῖσιν ἄγουσιν κλαύθμαθ ’ ὑπάρξει βραδυτῆτος ὕπερ degenen die haar meevoeren zullen reden tot verdriet krijgen vanwege hun traagheid Soph. Ant. 932. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=(see also: [[κλαῦμα]]) [[weeping]], [[tears]] | |||
}} | }} |
Revision as of 13:35, 4 July 2020
French (Bailly abrégé)
άτων (τά) :
seul. plur.
pleurs, larmes, lamentations.
Étymologie: R. ΚλαϜ, v. κλαίω.
Russian (Dvoretsky)
κλαύματα: τά (только pl.) плач, рыдания, жалобы: κ. ἐμβάλλειν τινί Arph. довести кого-л. до слез; κλαύμασι σωφροσύνην μηχανᾶσθαί τινι Xen. наказаниями (досл. через плач) внушить кому-л. благонравие.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κλαύματα -ων, τά [κλαίω] gehuil, geklaag; uitbr.: τοῖσιν ἄγουσιν κλαύθμαθ ’ ὑπάρξει βραδυτῆτος ὕπερ degenen die haar meevoeren zullen reden tot verdriet krijgen vanwege hun traagheid Soph. Ant. 932.