σαρκελάφεια: Difference between revisions
From LSJ
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sarkelafeia | |Transliteration C=sarkelafeia | ||
|Beta Code=sarkela/feia | |Beta Code=sarkela/feia | ||
|Definition=[λᾰ] (sc. | |Definition=[λᾰ] (sc. [[σῦκα]]), τά, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[venison-figs]], a kind so called, <span class="bibl">Ath.3.78a</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:18, 7 July 2020
English (LSJ)
[λᾰ] (sc. σῦκα), τά,
A venison-figs, a kind so called, Ath.3.78a.
German (Pape)
[Seite 863] σῦκα, eine Feigenart, Ath. III, 78 a, wie Hirschfleisch (?).
Greek (Liddell-Scott)
σαρκελάφεια: (ἐξυπακ. σῦκα) τά, εἶδος σύκων οἱονεὶ ὁμοίων πρὸς σάρκας ἐλάφου, Ἀθήν. 78Α.
Greek Monolingual
τὰ, Α
είδος σύκων που έμοιαζαν με σάρκα ελαφιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σάρξ, σαρκός + ἔλαφος + κατάλ. -ειος].