σπανία: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
(4)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=spania
|Transliteration C=spania
|Beta Code=spani/a
|Beta Code=spani/a
|Definition=ἡ,= <b class="b3">σπάνις</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>245</span> (lyr.), <span class="bibl">D.S.24.1</span>, Phot.
|Definition=ἡ,= [[σπάνις]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>245</span> (lyr.), <span class="bibl">D.S.24.1</span>, Phot.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:20, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπᾰνία Medium diacritics: σπανία Low diacritics: σπανία Capitals: ΣΠΑΝΙΑ
Transliteration A: spanía Transliteration B: spania Transliteration C: spania Beta Code: spani/a

English (LSJ)

ἡ,= σπάνις, E.Rh.245 (lyr.), D.S.24.1, Phot.

German (Pape)

[Seite 916] ἡ, = σπάνις, Mangel, VLL.; Jac. A. P. 201. S. auch σπάνιος.

Greek (Liddell-Scott)

σπᾰνία: ἡ, = σπάνις, Εὐρ. Ρῆσ. 245, Διοδ. Ἐκλογ. 507. 91, Φώτ.

Greek Monolingual

ἡ, Α σπάνιος
σπανιότητα, σπάνις.

Russian (Dvoretsky)

σπᾰνία: ἡ редкость, недостаток, нехватка, скудость (τῶν ἀγαθῶν Eur.; τῶν τροφῶν Diod.).