δεκάδραχμος: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dekadrachmos
|Transliteration C=dekadrachmos
|Beta Code=deka/draxmos
|Beta Code=deka/draxmos
|Definition=[κᾰ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[at the price of ten drachmae]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Oec.</span>1352b15</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1134.7</span> (i B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">δ., ὁ,</b> [[taxpayer assessed at ten]] <b class="b3">δραχμαί</b>, ib.<span class="bibl">118ii9</span> (ii A.D.).</span>
|Definition=[κᾰ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[at the price of ten drachmae]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Oec.</span>1352b15</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1134.7</span> (i B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">δ., ὁ,</b> [[taxpayer assessed at ten]] [[δραχμαί]], ib.<span class="bibl">118ii9</span> (ii A.D.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 22:35, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκάδραχμος Medium diacritics: δεκάδραχμος Low diacritics: δεκάδραχμος Capitals: ΔΕΚΑΔΡΑΧΜΟΣ
Transliteration A: dekádrachmos Transliteration B: dekadrachmos Transliteration C: dekadrachmos Beta Code: deka/draxmos

English (LSJ)

[κᾰ], ον,

   A at the price of ten drachmae, Arist. Oec.1352b15, BGU1134.7 (i B.C.).    II Subst. δ., ὁ, taxpayer assessed at ten δραχμαί, ib.118ii9 (ii A.D.).

Greek (Liddell-Scott)

δεκάδραχμος: -ον, ὁ τιμώμενος δέκα δραχμῶν, Ἀριστ, Οἰκ. 2. 34, 7.

Spanish (DGE)

-ον
I de diez dracmas o que cuesta diez dracmas σῖτος Arist.Oec.1352b15, ἔρανος BGU 1134.7, 1135.7 (ambos I a.C.).
II subst.
1 ἡ δ. impuesto de diez dracmas, PRyl.216.304 (II/III d.C.).
2 ὁ δ. contribuyente que paga diez dracmas como impuesto de capitación BGU 118.2.9 (II d.C.) en BL 1.21.
3 ὁ δ. recaudador del diezmo Crates Com.53 (quizá error por δεκάδαρχος II 1, q.u.).

Greek Monolingual

-η, -ο (Α δεκάδραχμος, -ον)
αυτός που έχει αξία δέκα δραχμών
νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. το δεκάδραχμο
μεταλλικό νόμισμα αξίας δέκα δραχμών, δεκάρικο
αρχ.
το αρσ. ως ουσ. ο δεκάδραχμος
φορολογούμενος που πληρώνει ως φόρο δέκα δραχμές.

Russian (Dvoretsky)

δεκάδραχμος: десятидрахмовый (σῖτος Arst.).