δυογόν: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
(2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyogon
|Transliteration C=dyogon
|Beta Code=duogo/n
|Beta Code=duogo/n
|Definition=coined as etym. of <b class="b3">ζυγόν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>418d</span>.
|Definition=coined as etym. of [[ζυγόν]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>418d</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:50, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυογόν Medium diacritics: δυογόν Low diacritics: δυογόν Capitals: ΔΥΟΓΟΝ
Transliteration A: dyogón Transliteration B: dyogon Transliteration C: dyogon Beta Code: duogo/n

English (LSJ)

coined as etym. of ζυγόν, Pl.Cra.418d.

German (Pape)

[Seite 674] τό, zur Erkl. von ζυγόν gebildet, Plat. Crat. 418 d.

Spanish (DGE)

palabra acuñada como etim. de ζυγόν Pl.Cra.418d.

Russian (Dvoretsky)

δυογόν: τό парная запряжка (вымышленное слово, из которого якобы образовалось слово ζυγόν) Plat. Cratyl. 418 d.