οἰνιστήρια: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oinistiria | |Transliteration C=oinistiria | ||
|Beta Code=oi)nisth/ria | |Beta Code=oi)nisth/ria | ||
|Definition=(sc. | |Definition=(sc. [[ἱερά]]), τά, festival at which Athenians cut off the <b class="b3">μαλλός, κόννος</b> or [[σκόλλυς]] of their sons previous to their being enrolled among the [[ἔφηβοι]], at the same time offering <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[a measure of wine]] (οἴνου μέτρον) to Heracles, and drinking part of it to the health of their [[φράτερες]], <span class="bibl">Eup.135</span>, Hsch., Phot. (οἰνιαστήρια in <span class="bibl">Eust.907.18</span>).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''οἰνιστήρια''': (ἐξυπ. [[ἱερά]]), τά, ἡ ἑορτὴ, καθ’ ἣν οἱ Ἀθηναῖοι πολῖται ἀπέκειρον τὸν μαλλόν, κόννον ἢ σκόλλυν τῶν υἱῶν αὐτῶν πρὶ ἐγγράψωσιν αὐτοὺς εἰς τοὺς ἐφήβους, [[τότε]] δὲ προσέφερον καὶ [[μέτρον]] οἴνου εἰς τὸν Ἡρακλέα, καὶ σπείσαντες ἔδιδον ἀκολούθως εἰς τοὺς συνελθόντας νὰ πίωσιν, Εὔπολις ἐν «Δήμοις» 28Α, πρβλ. Εὐστ. 907. 18, Ἡσύχ., Φώτ. Τὸ πρὸς τοῦτο ἐν χρήσει [[ποτήριον]] ἐκαλεῖτο οἰνιστηρία, ἡ, Πάμφιλ. παρ’ Ἀθην. 494F· ἢ οἰνίστρια, Πολυδ. Ϛ΄, 22. | |lstext='''οἰνιστήρια''': (ἐξυπ. [[ἱερά]]), τά, ἡ ἑορτὴ, καθ’ ἣν οἱ Ἀθηναῖοι πολῖται ἀπέκειρον τὸν μαλλόν, κόννον ἢ σκόλλυν τῶν υἱῶν αὐτῶν πρὶ ἐγγράψωσιν αὐτοὺς εἰς τοὺς ἐφήβους, [[τότε]] δὲ προσέφερον καὶ [[μέτρον]] οἴνου εἰς τὸν Ἡρακλέα, καὶ σπείσαντες ἔδιδον ἀκολούθως εἰς τοὺς συνελθόντας νὰ πίωσιν, Εὔπολις ἐν «Δήμοις» 28Α, πρβλ. Εὐστ. 907. 18, Ἡσύχ., Φώτ. Τὸ πρὸς τοῦτο ἐν χρήσει [[ποτήριον]] ἐκαλεῖτο οἰνιστηρία, ἡ, Πάμφιλ. παρ’ Ἀθην. 494F· ἢ οἰνίστρια, Πολυδ. Ϛ΄, 22. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:55, 8 July 2020
English (LSJ)
(sc. ἱερά), τά, festival at which Athenians cut off the μαλλός, κόννος or σκόλλυς of their sons previous to their being enrolled among the ἔφηβοι, at the same time offering
A a measure of wine (οἴνου μέτρον) to Heracles, and drinking part of it to the health of their φράτερες, Eup.135, Hsch., Phot. (οἰνιαστήρια in Eust.907.18).
Greek (Liddell-Scott)
οἰνιστήρια: (ἐξυπ. ἱερά), τά, ἡ ἑορτὴ, καθ’ ἣν οἱ Ἀθηναῖοι πολῖται ἀπέκειρον τὸν μαλλόν, κόννον ἢ σκόλλυν τῶν υἱῶν αὐτῶν πρὶ ἐγγράψωσιν αὐτοὺς εἰς τοὺς ἐφήβους, τότε δὲ προσέφερον καὶ μέτρον οἴνου εἰς τὸν Ἡρακλέα, καὶ σπείσαντες ἔδιδον ἀκολούθως εἰς τοὺς συνελθόντας νὰ πίωσιν, Εὔπολις ἐν «Δήμοις» 28Α, πρβλ. Εὐστ. 907. 18, Ἡσύχ., Φώτ. Τὸ πρὸς τοῦτο ἐν χρήσει ποτήριον ἐκαλεῖτο οἰνιστηρία, ἡ, Πάμφιλ. παρ’ Ἀθην. 494F· ἢ οἰνίστρια, Πολυδ. Ϛ΄, 22.