ἐξόριος: Difference between revisions
From LSJ
ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksorios | |Transliteration C=eksorios | ||
|Beta Code=e)co/rios | |Beta Code=e)co/rios | ||
|Definition=α, ον, (ὅρος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">out of the bounds of one's country</b>, <span class="bibl">Poll.6.198</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst., ἐξορία (sc. | |Definition=α, ον, (ὅρος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">out of the bounds of one's country</b>, <span class="bibl">Poll.6.198</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst., ἐξορία (sc. [[ζωή]]), ἡ, [[exile]], <span class="bibl">Marcellin.<span class="title">Vit. Thuc.</span> 47</span>, <span class="bibl">Eust.1161.35</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:20, 8 July 2020
English (LSJ)
α, ον, (ὅρος)
A out of the bounds of one's country, Poll.6.198. II Subst., ἐξορία (sc. ζωή), ἡ, exile, Marcellin.Vit. Thuc. 47, Eust.1161.35.
German (Pape)
[Seite 887] außerhalb der Gränzen, verwiesen, verbannt, Poll. 6, 198. Vgl. ἐξορία.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξόριος: -α, -ον, (ὅος) ὁ ἔξω τῶν ὁρίων χώρας τινός, Πολυδ. ϛʹ, 198· ἐντεῦθεν ἐξορία, (ἐξυπ. ζωή), ἡ, δηλ. ζωὴ ἔξω τῶν ὁρίων τῆς πατρίδος τινός, ἐξορία, Μαρκελλῖνος ἐν Βίῳ Θουκ. XV, ἔκδ. Βεκκ., Εὐστ. 1161. 35.
Greek Monolingual
ἐξόριος, -α, -ον (Α)
1. αυτός που βρίσκεται έξω από τα σύνορα της χώρας
2. το θηλ. ως ουσ. η ἐξορία
(ενν. ζωή) η ζωή έξω από τα όρια της πατρίδας, εξορία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + όριο (< όρος «τέρμα»)].