Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

exile

τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφής οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς -> Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own.
Sophocles, Antigone, 883

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 292.jpg

v. trans.

P. and V. ἐλαύνειν, ἀπελαύνειν, ἐξελαύνειν, ἐκβάλλειν, ὠθεῖν, ἐξωθεῖν, διορίζειν, ἐξορίζειν, ἀπορρίπτειν, ἀνδρηλατεῖν, ἀποικίζειν, P. ἐξοικίζειν, ὑπερορίζειν, Ar. and V. ἀπωθεῖν, V. ῥίπτειν, ἐκρίπτειν. Be exiled: use also P. and V. φεύγειν, ἐκπίπτειν, V. ἀποξενοῦσθαι. Be exiled with another: P. and V. συμφεύγειν (absol. or dat.). subs. Exiled person: P. and V. φυγάς, ὁ or ἡ. Banishment: P. and V. φυγή, ἡ. Driving out: P. ἐκβολή, ἡ, ἔλασις, ἡ. Public exile: V. φυγὴ δημήλατος. Exile for life: P. ἀειφυγία, ἡ. I will live in exile with my hapless father: V. συμφεύξομαι τῷδʼ ἀθλιωτάτῳ πατρί (Eur., Phoen. 1679).