apart: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid
(CSV3) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_33.jpg}}]] | ||
===adverb=== | |||
P. and V. [[χωρίς]], [[δίχα]]. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χωρίς]], [[δίχα]]. | ||
[[set apart]]: [[prose|P.]] [[χωρὶς τίθεσθαι]]. | |||
[[aloof]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκποδών]]. | |||
[[at long distances apart]]: [[prose|P.]] [[διὰ πολλοῦ]]. | |||
[[stand apart]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀφίστα]].[[σθαι]], [[ἀποστατεῖν]] ([[Plato]]). | |||
}} | |||
{{GermanLatin | |||
|dela=apart, I) = abgesondert, s. [[absondern]]. – II) [[ungewöhnlich]]: a) v. Speisen: [[bellus]]. – [[wenn]] du [[etwas]] Apartes hast, so bring es, si [[quid]] belli habes, affer. – b) v. Pers., heikel im [[Benehmen]]: [[fastidiosus]]. – a. [[tun]], fastidire: [[gegen]] jmd a. [[tun]], fastidiosum [[esse]] in alqm; fastidire alqm. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:50, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
adverb
at long distances apart: P. διὰ πολλοῦ.
stand apart: P. and V. ἀφίστα.σθαι, ἀποστατεῖν (Plato).
German > Latin
apart, I) = abgesondert, s. absondern. – II) ungewöhnlich: a) v. Speisen: bellus. – wenn du etwas Apartes hast, so bring es, si quid belli habes, affer. – b) v. Pers., heikel im Benehmen: fastidiosus. – a. tun, fastidire: gegen jmd a. tun, fastidiosum esse in alqm; fastidire alqm.