blessing: Difference between revisions
From LSJ
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
mNo edit summary |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_83.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Revision as of 19:00, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. ἀγαθά, τά, V. κεδνά, τά, ἐσθλά, τά; see also advantage.
blessings on you: V. εὐτυχοίης, εὐδαιμονοίης, ὄναιο.
blessings on you for your words: V. ὄναιο μύθων.
they will pray for many blessings on their head: πολλὰ ἀγαθὰ αὐτοῖς εὔξονται (Plato, phœdr. 233E).
invoking many blessings on your head and mine: V. σοὶ πολλὰ κἀμοὶ κέδν' ἀρώμενοι τυχεῖν (Eur., Orestes 1138).