baulk: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_65.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Revision as of 19:10, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
cause to fail: P. and V. σφάλλω, σφάλλειν.
baulk of: P. and V. ψεύδειν (τινά τινος), P. ἐκκρούειν (τινά τινος); see baffle.
be baulked of: see lose.
in sooth much have my hopes baulked me of my reckoning: V. ἦ πολύ με δόξης ἐξέπαισαν ἐλπίδες (Eur., h. F. 460).