drink offering: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
 
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_253.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_253.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_253.jpg}}]]
===substantive===
===substantive===



Latest revision as of 20:25, 9 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for drink offering - Opens in new window

substantive

P. and V. σπονδή, ἡ, Ar. and V. πέλανος, ὁ, V. λοῦτρα, τά; see libation.

pour drink offerings, v.: P. and V. σπένδειν.