immoderate: Difference between revisions
Βούλου γονεῖς πρώτιστον ἐν τιμαῖς ἔχειν → Tibi sunt parentes primo honorandi loco → Erweise deinen Eltern an erster Stelle Ehr
(CSV4) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_418.jpg}}]] | ||
P. and V. [[ἀκόλαστος]], Ar. and P. [[ἀκρατής]], P. [[ἄμετρος]]. | ===adjective=== | ||
<b | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀκόλαστος]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀκρατής]], [[prose|P.]] [[ἄμετρος]]. | |||
[[excessive]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[περισσός]], [[prose|P.]] [[ὑπέρμετρος]]. | |||
}} | |||
{{Lewis | |||
|lshtext=<b>immŏdĕrātē</b>: adv., v. [[immoderatus]]. | |||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>immŏdĕrātē</b>¹³ ([[immoderatus]]), sans règle, sans ordre : Cic. Nat. 2, 149 || [fig.] sans mesure, sans retenue : Cic. Div. 1, 60 ; Fam. 12, 1, 2 || -[[tius]] Cic. Fam. 5, 16, 5 ; -issime Spart. Sev. 20.||[fig.] sans mesure, sans retenue : Cic. Div. 1, 60 ; Fam. 12, 1, 2||-[[tius]] Cic. Fam. 5, 16, 5 ; -issime Spart. Sev. 20. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=immoderātē, Adv. ([[immoderatus]]), [[ohne]] [[Maß]], [[ohne]] [[Regel]], I) eig.: moveri imm. et [[fortuito]], Cic.: [[vox]] imm. profusa, [[unartikuliert]], Cic.: imm. effunditur [[spiritus]], Quint. – II) übtr., [[maßlos]], [[über]] die [[Maßen]], [[unmäßig]], [[zügellos]], vivere, Cic.: immoderatius ferre casum incommodorum suorum, [[über]] [[sein]] [[Ungemach]] die [[Fassung]] [[verlieren]], Cic.: immoderatius liceri, ins [[Tageslicht]] [[hinein]] [[bieten]], Suet.: immoderatissime laetari, Spart. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:15, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
P. and V. ἀκόλαστος, Ar. and P. ἀκρατής, P. ἄμετρος.
excessive: P. and V. περισσός, P. ὑπέρμετρος.
Latin > English (Lewis & Short)
immŏdĕrātē: adv., v. immoderatus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
immŏdĕrātē¹³ (immoderatus), sans règle, sans ordre : Cic. Nat. 2, 149 || [fig.] sans mesure, sans retenue : Cic. Div. 1, 60 ; Fam. 12, 1, 2 || -tius Cic. Fam. 5, 16, 5 ; -issime Spart. Sev. 20.
Latin > German (Georges)
immoderātē, Adv. (immoderatus), ohne Maß, ohne Regel, I) eig.: moveri imm. et fortuito, Cic.: vox imm. profusa, unartikuliert, Cic.: imm. effunditur spiritus, Quint. – II) übtr., maßlos, über die Maßen, unmäßig, zügellos, vivere, Cic.: immoderatius ferre casum incommodorum suorum, über sein Ungemach die Fassung verlieren, Cic.: immoderatius liceri, ins Tageslicht hinein bieten, Suet.: immoderatissime laetari, Spart.