till: Difference between revisions
From LSJ
τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_874.jpg}}]] | ||
===conjunction=== | ===conjunction=== | ||
Revision as of 11:50, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
conjunction
P. and V. ἕως, P. μέχρι, μέχρι οὗ, ἕωσπερ, V. ἔστε (also Plato, Symposium 211C, but rare P.).
preposition
P. μέχρι (gen.), ἄχρι (gen.), (rare) and V. εἰς (acc.).
till then, in the meantime: P. and V. τέως.
up to that time: P. μέχρι τότε.
till to-day: V. ἐς τόδ' ἡμέρας (Eur., Alcibiades 9).
verb transitive
P. ἐργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι, P. and V. γεωργεῖν (Eur., Rhesus 176), V. γαπονεῖν (Eur., Rhesus 75).