διάνημα: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
(nl) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dianima | |Transliteration C=dianima | ||
|Beta Code=dia/nhma | |Beta Code=dia/nhma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense" | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is spun, a thread</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>309b</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:05, 10 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A that which is spun, a thread, Pl.Plt.309b.
Greek (Liddell-Scott)
διάνημα: τὸ κλωσθέν, κλωστή, νῆμα, Πλάτ. Πολιτ. 309Β.
Spanish (DGE)
-ματος, τό entramado fig., Pl.Plt.309b.
Greek Monolingual
διάνημα, το (Α) διανέω
1. η κλώση, το κλώσιμο
2. η κλωστή, το νήμα.
Russian (Dvoretsky)
διάνημα: ατος τό νέω III] нити, пряжа Plat.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διάνημα -ατος, τό [διανήθω] draad.