διαμιμνῄσκομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt

Menander, Monostichoi, 139
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diamimniskomai
|Transliteration C=diamimniskomai
|Beta Code=diamimnh/&#x007C;skomai
|Beta Code=diamimnh/&#x007C;skomai
|Definition=only pf. Pass. [[διαμέμνημαι]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[keep in memory]], <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>1.4.13</span>, <span class="bibl">D.H.4.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[make mention of]], <span class="bibl">Ph.1.509</span>, Lyd. <span class="title">Mag.</span>1.7.</span>
|Definition=only pf. Pass. [[διαμέμνημαι]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[keep in memory]], <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>1.4.13</span>, <span class="bibl">D.H.4.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[make mention of]], <span class="bibl">Ph.1.509</span>, Lyd. <span class="title">Mag.</span>1.7.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:35, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαμιμνῄσκομαι Medium diacritics: διαμιμνῄσκομαι Low diacritics: διαμιμνήσκομαι Capitals: ΔΙΑΜΙΜΝΗΣΚΟΜΑΙ
Transliteration A: diamimnḗiskomai Transliteration B: diamimnēskomai Transliteration C: diamimniskomai Beta Code: diamimnh/|skomai

English (LSJ)

only pf. Pass. διαμέμνημαι,    A keep in memory, X. Mem.1.4.13, D.H.4.9.    II make mention of, Ph.1.509, Lyd. Mag.1.7.

Greek (Liddell-Scott)

διαμιμνῄσκομαι: ἀπαντᾷ μόνον ἐν τῷ παθ. πρκμ. διαμέμνημαι, διατηρῶ ἐν τῇ μνήμῃ, Ξεν. Ἀπομν. 1. 4, 13, Διον. Ἁλ. 4. 9.

Spanish (DGE)

• Morfología: [sólo tema de perf.]
1 acordarse, recordar c. ac. ὅσα ἂν ἀκούσῃ X.Mem.1.4.13, τὰς εὐεργεσίας D.H.4.9
c. gen. tener siempre en la memoria, guardar un constante recuerdo τῶν σκωμμάτων αὐτοῦ D.Chr.32.98, τῆς οἴκαδε ἐπανόδου Ph.1.627, τῶν προστάξεων αὐτοῦ Ph.1.456, cf. 528.
2 en escritos mencionar c. gen. τῆς μὲν οὖν πρώτης (ἐκστάσεως) ἐν ταῖς ... γραφείσαις ἄραις διαμέμνηται Ph.1.509, διαγράφων βασιλείαν τοῦ θρόνου καὶ τραβέας διαμέμνηται Lyd.Mag.1.7.

Greek Monolingual

διαμιμνήσκομαι (Α)
1. θυμάμαι, διατηρώ στη μνήμη μου
2. μνημονεύω, αναφέρω.