διακίνημα: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht
(nl) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diakinima | |Transliteration C=diakinima | ||
|Beta Code=diaki/nhma | |Beta Code=diaki/nhma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense" | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">displacement of a bone, partial dislocation</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>37</span> (pl.), Gal.19.461, Id. ap. <span class="bibl">Orib. 47.5.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:35, 10 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A displacement of a bone, partial dislocation, Hp.Fract.37 (pl.), Gal.19.461, Id. ap. Orib. 47.5.1.
German (Pape)
[Seite 582] τό, ein leichtes Ausweichen der Knochen, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
διακίνημα: τό, ἐκτόπισις, ἐκτροπὴ ὀστοῦ τινος, μερικὴ ἐξάρθρωσις, Ἱππ. Ἀγμ. 775· - οὕτω, διακίνησις, εως, ἡ, Γαλην. 12. σ. 456.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
medic. dislocación, luxación parcial τῶν ὀστέων Hp.Fract.37, cf. Gal.19.461, ἡ τῶν κατ' ἀγκῶνα διακινημάτων θεραπεία ῥᾴστη Gal. en Orib.47.5.1.
Greek Monolingual
διακίνημα, το (Α)
μετατόπιση οστού, εξάρθρωση.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διακίνημα -ατος, τό [διακινέω] dislocatie (van botten).