δυσετηρία: Difference between revisions

From LSJ

ἐνίοτε οἱ οἰκέται εἰς τὴν θάλασσαν ἐλαύνουσιν αὐτούς → sometimes the slaves ride them into the sea

Source
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysetiria
|Transliteration C=dysetiria
|Beta Code=dusethri/a
|Beta Code=dusethri/a
|Definition=ἡ, (ἔτος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bad season]], <span class="bibl">Poll.1.52</span>.</span>
|Definition=ἡ, (ἔτος) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bad season]], <span class="bibl">Poll.1.52</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:40, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσετηρία Medium diacritics: δυσετηρία Low diacritics: δυσετηρία Capitals: ΔΥΣΕΤΗΡΙΑ
Transliteration A: dysetēría Transliteration B: dysetēria Transliteration C: dysetiria Beta Code: dusethri/a

English (LSJ)

ἡ, (ἔτος)    A bad season, Poll.1.52.

German (Pape)

[Seite 680] ἡ, Mißjahr, Poll. 1, 52.

Greek (Liddell-Scott)

δυσετηρία: ἡ, (ἔτος) δυστυχές ἔτος, «κακὴ χρονιά»· ἀντίθετον εὐετηρία. Πολυδ. Α΄, 52.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
mal año, año de mala cosecha Poll.1.52, γενέσθω ὑμῖν ἡ δ. τῆς πνευματικῆς εὐετηρίας ὑπόθεσις que este mal año se convierta para vosotros en ocasión de buen año espiritual ref. un año de malas cosechas, Thdt.Ep.Sirm.23.

Greek Monolingual

δυσετηρία, η (Α)
κακή χρονιά.