Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσδιανόητος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysdianoitos
|Transliteration C=dysdianoitos
|Beta Code=dusdiano/htos
|Beta Code=dusdiano/htos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to understand]]. Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>30</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to understand]]. Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>30</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:50, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσδιανόητος Medium diacritics: δυσδιανόητος Low diacritics: δυσδιανόητος Capitals: ΔΥΣΔΙΑΝΟΗΤΟΣ
Transliteration A: dysdianóētos Transliteration B: dysdianoētos Transliteration C: dysdianoitos Beta Code: dusdiano/htos

English (LSJ)

ον,    A hard to understand. Sch.E.Ph.30.

German (Pape)

[Seite 677] schwer einzusehen, Schol. Eur. Phoen. 30.

Greek (Liddell-Scott)

δυσδιανόητος: -ον, δυσκόλως ἐννοούμενος, δυσνόητος, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Φοιν. 30.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de entender ὁ λόγος Sch.E.Ph.30D, τὰ τοιαῦτα Cyr.Al.M.74.548D.